Ahmet Bican Ercilasun

Dosyayı isterseniz görüntüleyebilir isterseniz indirebilirsiniz.


GoogleDocs üzerinden indirmek için : İndir–Açılan sayfadan indirebilirsiniz–

Önizleme ;

1943 yılında İzmir’de doğdu. İlk ve orta öğrenimimi İzmir’de tamamladı. 1963′te İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne girdi. 1967′de Atatürk üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi’ne asisitan olarak girdi. Kars’tan derlediği metinlere dayanarak hazırladığı “Kars İli Ağızları – Ses Bilgisi” adlı teziyle 1971′de “doktor” ünvanını aldı.

1976 Haziran’ı ile 1977 Ağustos’u arasında Amerika Birleşik Devletleri’nin Seattle şehrinde Üniversity of Washington’da misafir araştırıcı olarak bulundu. 1979 yılında “Kutadgu Bilig’de Fiil” adlı teziyle doçent oldu.1983′te ek görevli Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi’nde Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nün başkanlığına getirildi. 1986′da Gazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Faktültesi’ne profesör olarak tayin edildi ve bu fakültenin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü kurdu.

1992′de Gazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü kurulunca bu bölümün başkanlığına getirildi. Hacettepe Üniversitesi’nde Yeni Türk Edebiyatı profesörü olarak görev yapan Bilge Ercilasun’la evlidir; iki çocuğu vardır. Prof. Dr. Ahmet Bican Ercilasun’un Türk dili, edebiyatı, Çağdaş Türk Lehçe ve şiveleri konusunda pek çok eseri ve kalesi bulunmaktadır.

Arpaçay Köylerinden Derlemeler (1976)

Kitapta Kars ilinin Arpaçay ilçesinde yapılacak baraj nedeniyle bir bölümü sular altında kalacak olan 5 köyde yapılan derlemeyle, Türk Halk Edebiyatı’na çeşitli ve zengin örnekler kazandırılmıştır.
Bugünkü Türk Alfabeleri (1977)

Türk dünyası içindeki haberleşme, son yıllarda artmıi ve yoğunlaşmış bulunmaktadır. Türkler, derin bir uykudan uyanmış gibi, birbirinin farkına varmaya başlamıştır. Tarihin karanlıklarına gömülmüş veya Kaf dağının ardına atılmış zannettiğimiz milyonlarca Türk, ışıklı gözleriyle gülümsemeye, tatlı dilleriyle bizlere mahnılar söylemeye başlamıştır. ( Ahmet B. Ercilesun )
Kars İli Ağızları-Ses Bilgisi (1983)

Kars İli Ağızları adlı eserin ilk baskısı, Gazi Üniversitesi tarafından 1983 tarihinde yapılmıştır. Eser, bugün Kars, Ardahan, Iğdır olmak üzere üç ile ayrılmış bulunan bölgede 1969 yılında derlenen metinleri içermektedir. Eserde bu metinler ses bilgisi yönüyle de ele alınmıştır. “Giriş”te Kars’ın tarihi ve etnik durumu vb. konular hakkında bilgi de verilmiştir. Daha sonra “İncelme”, “Sonuç”, “Bibliyografya”, “Metinler” ve “Sözlük” bölümleri gelmektedir. Eser, gerek inceleme gerekse incelemeye konu olan zengin metinler bakımından oldukça değer arz etmektedir.

Kutadgu Bilig Grameri-Fiil (1984)
Kutadgu Bilig, Türk dili tarihinin ve İslam Dönemi Türk Edebiyatı’nın en önemli eserlerindendir. Türkler toplu olarak Müslümanlığı kabul ettikten bir asır sonra, 11. yüzyılın ikinci yarısında iki büyük eser meydana getirdiler: Divanu Lugati’t-Türk ve Kutadgu Bilig. Birincisinde o zamanki Türk dil ve kültürünün dökümü yapılmış, ikincisinde o zamanki Türk devlet ve toplum anlayışı yansıtılmıştır. Kutadgu Bilig bir siyaset bilimi kitabıdır ve daha on birinci asırda Türkçenin bilim dili olarak kullanıldığının en önemli tanığıdır.

Çok değişik alanları içine alan kelime kadrosuyla Kutadgu Bilig aynı zamanda Türk dili için de bulunmaz bir hazine değerindedir. Karahanlı dönemi söz varlığının ve dil özelliklerinin araştırılması için kullanılacak en önemli üç kaynaktan biridir. Elinizdeki inceleme, Kutadgu Bilig’i bu yönden ele almakta, onun fiil kadrosunun yapısını ve işleyişini ortaya koymaktadır. Böylece Türk dili tarihinin önemli bir geçiş döneminin fiil grameri ayrıntılarıyla verilmiş olmaktadır. Kutadgu Bilig Grameri- Fiil, Türk dilini, onun gramerini ve tarihini merak edenler için: Türk dilinin tarihi grameri üzerinde çalışanlar için daha şimdiden kaynak kitaplar arasına girmiş bulunmaktadır.

Dilde Birlik (1984)

Cumhuriyet dönemindeki dil hareketleri incelemeye ve araştırılmaya değer bir konudur. Nitekim birçok yerli ve yabancı bilim adamı tarafından konu makale ve kitap seviyesinde araştırılmıştır.  Bu kitapta ise söz konusu dil hareketlerinin belli bir döneminde içinde bulunmuş bir bilim adamının görüşlerini ve kalem kavgalarını göreceksiniz. Özellikle 1970’li yıllarda yaşanan dil tartışmalarının bir yanını ilgiyle okuyacaksınız. Kitabın ikinci bölümünde dil hareketlerinin başlangıcıyla ilgili araştırma ve tespitler yer almaktadır. Atatürk’ün başlattığı özleştirme hareketlerinin daha sonra bizzat Atatürk tarafından makul bir çizgiye çekilmiş olduğuna dair deliller bu bölümde açıklıkla ortaya konmuştur. Güneş-Dil Teorisi’nin anlam, mahiyet ve amacı da bu bölümde işlenmiştir.
Uygur Halk Masalları (Şekür Turan’la, 1989)

Uygur Türklerine ait halk masallarını derlediği bir eseridir.

Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü (1992)

Türkiye Türkçesi- Azerbeycan Türkçesi; Azerbeycan Türkçesi- Türkiye Türkçesi şeklinde Türk lehçeleri sözlük çalışmasıdır.

Türk Dünyası Üzerine İncelemeler (1993)

. Elinizdeki kitapta bulunan yazıların bir kısmı günlük makalelerden, bir kısmı da araştırma ve incelemelerden oluşuyor. İçlerinde Türk dünyasından sesler, haberler ve intibalar taşıyanları da var. Farklı seviyelerine rağmen konu bütünlüğü dolayısıyla hepsini bir araya toplamakta beis görmedim. İstedim ki kitap her seviyeden okuyucuya hitap etsin. Esasen en detaylı incelemeleri dahi açık bir dille yazarak genel okuyucu seviyesini daima düşündüm. Makalelerin çoğu, son beş yılda yazılmış olmakla beraber hadiselerin hızı, bazı bilgileri eskitmiştir.

Ancak bu tür bilgiler çok azdır ve olayları takip edenlerce bilinmektedir. Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyetlerine şimdi artık beş bağımsız Türk cumhuriyeti daha eklenmiştir: Azerbaycan, Türkmenistan, Özbekistan, Kazakistan, Kırgızistan. Kitaptaki makalelerin çoğu yazılırken bu cumhuriyetler bağımsız değildi. Bulgaristan Türkleri de Türkçe yayın ve okuma hakkına sahip değillerdi. Birkaç yıl içinde durum değişti. Şüphesiz bundan sonra da değişmeler devam edecek… (Önsöz´den)

Türk Dili ve Kompozisyon Bilgileri (Ortak, 1989) ve Moğolistan ve Çin Günlüğü (1991) adlı eserleri de yine türk dili ve lehçeleri üzerine yaptığı çalışmaları konu almaktadır.

Türk dili bir kadim köprüydü, Yıpratıldı, yıkıldı, parçaları savruldu, Acunun dört bir yanına. Zaman aktı beşer olan unuttu, baki olanı. Türk‘ün dili Türk‘e yabancı oldu. Türk, Türk‘ü anlamaz, söylediğini dinlemez oldu. Kadim dil çocuklarına el oldu.Ama Yılmayanlar vardı,Eskiyi bilenler, Eskiye Özlem duyanlar.O Köprüyü tekrar kurmayı, Gerekirse hayatını bu yolda harcamayı, göze alanlar. Tıpkı Ahmet Bican Ercilasun gibi.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir